 |
Supreme Fictions
New translations and collections of modern masters have helped make 1997 a good year for poetry.
By Adam Kirsch
DECEMBER 8, 1997:
This year has been an unusually rich one for readers of poetry. Many of the
nation's best poets have published new books, and there have been several
noteworthy new translations, biographies, and editions of poets' letters. Here
are some of the year's highlights.
The Bounty (Farrar, Straus & Giroux, $18) is Derek
Walcott's first book since winning the Nobel Prize in 1992, and in it he
returns to his perennial themes: the West Indies, Europe, and his imaginative
relation to each. Walcott is drawn to both the history-soaked atmosphere of
Italy ("The foam out on the sparkling strait muttering Montale") and the proud
newness of the Caribbean ("It/is nothing, and it is this nothingness that makes
it great"); out of the conflict between these much of his poetry is born. The
book also contains moving elegies for his mother and for the poet Joseph
Brodsky, poems that move beyond sentiment to a kind of ecstatic contentment in
the face of death. In the book's long, rich, propulsive lines, Walcott shows
again that he is one of the most musical poets now writing.
Robert Pinsky has long been a fixture of the Boston poetry scene; since
his appointment as US Poet Laureate, he has become, in a way, the public face
of poetry. To coincide with that appointment, Pinsky's The Figured Wheel:
New and Collected Poems 1966-1996 (Noonday Press, $15) has been
reissued in paperback. The collection shows that Pinsky's style and concerns
have been remarkably consistent over the years: he writes an intelligent,
meditative verse, taking on large subjects in Pope-like essay-poems -- "An
Explanation of America," "History of My Heart," "Sadness and Happiness," "Essay
on Psychiatrists" -- and writing with affection about city life, his
childhood, and his Jewishness. For Pinsky, poetry is a tool of investigation,
and he makes it serve, he writes, as philosophy's "ally in the service of the
good."
A.R. Ammons's new book-length poem, Glare (W.W. Norton,
$25), departs from lyric eloquence; with its short, casual lines, it reads
more like a diary or an internal monologue, showing us the course of the poet's
thoughts over days and months. The issues that confront Ammons as he enters old
age are familiar ones, both metaphysical (the absence of God and meaning, the
possible destruction of the earth by manmade or cosmic violence) and personal
(the approach of death, the loss of potency). In the face of such questions
Ammons maintains a note of skeptical, humorous resignation, putting his faith
in nature and in writing ("wouldn't it be better to let the words/come out of
and go into breakage in/the usual way we, too, come and go"). This attitude in
the face of first things, so characteristic of our time, is here given a pure
and vigorous expression.
Geoffrey Hill, an English poet who now lives and teaches in Boston,
is perhaps the last important poet to write in a high modernist idiom: his
lines are knotty with ambiguities, Latinate diction, and abstruse literary and
historical references. In Canaan (Houghton Mifflin, $21), Hill
sees the contemporary world as the biblical land of iniquity; many of the poems
here denounce the sins of England ("now of genius/the eidolon -- /unsubstantial
yet voiding/substance like quicklime"), of Europe ("the high-minded/base-metal
forgers of this common Europe,/community of parody"), and of democracy itself
("Wild insolence,/aggregates without/distinction"). His poems always demand as
much from the reader as they give in return; but it is this very difficulty
that makes many critics think of Hill as today's most intelligent poet.
Jorie Graham, who won the Pulitzer Prize in 1996, has developed a
highly personal, idiosyncratic style. Her abiding theme is the longing for
perfection, fulfillment, spiritual stillness; in this, she is an heir of T.S.
Eliot, whom she often echoes in her new book, The Errancy (Ecco
Press, $22). Graham's poems are splintered monologues, in which casual events
-- a party, leaves blowing in the wind -- lead her back to the desire
for an impossible perfection: "How razor-clean was it supposed to become,/the
zero at the core of each of these/mingling with leaves as they fork up in wind
. . ./how clean, how denuded of their foliage. . . . "
Thick with philosophical and literary allusions, the poems of The
Errancy are not easy, nor were they meant to be; but they eloquently set
forth Graham's vision of the world as a place where error and wandering (the
two implications of the title) conceal a hidden, guessed-at truth.
It will come as no surprise to readers of Frank Bidart that his
latest book is called Desire (Farrar, Straus & Giroux, $20). Desire -- in the
sense of Romantic longing, as well as sexual passion -- is Bidart's great
theme; in poems like "Ellen West" and "The War of Vaslav Nijinsky," he has
created characters whose longing for perfection leads them into obsession and
madness. In Desire, he returns to this theme with the long poem "The
Second Hour of the Night," which tells the story of Myrrha, the mythological
princess who slept with her father. Bidart's style -- with its hurried
pacing, odd capitalization and punctuation, and irregular line lengths
-- is perfectly suited to the story, and he succeeds in drawing the reader
into Myrrha's sexual guilt and frenzy.
As Dana Loewy notes in the introduction to her translation of The
Early Poetry of Jaroslav Seifert (Hydra Books/Northwestern University
Press, $25), the Czech Nobel laureate is still not as well known in America as
some of his fellow Eastern Europeans, such as Czeslaw Milosz and Zbigniew
Herbert. Loewy's edition ought to change this; in the four early books
translated here, Seifert comes across as a funny, passionate, and thoroughly
endearing poet. These books appeared in the 1920s, and they show Seifert in the
throes of modernism -- there are radical Communist polemics, futurist odes
to skyscrapers, Dadaist wordplay and wild typography. But the sensibility that
emerges quietly subverts all these fads and dogmas -- witty, humane, and
romantic, with a tone reminiscent of Frank O'Hara, Seifert emerges by the end
as a wonderful, distinctive voice. Those new to Seifert's poetry should start
with this book.
If the poetry of Eastern Europe has become fairly well known here in the last
two decades, we are still in the dark about the poetry of East Asia. Vietnamese
poet Nguyen Quang Thieu, a major figure in his country, has just been
translated into English for first time (The Women Carry River Water:
Poems, University of Massachusetts Press, $27.50 hardcover, $13.95
paper) by Boston poet Martha Collins. The surface of Thieu's poetry is
deceptively simple; he writes a great deal about his village and family, and
uses imagery (clouds and rivers, his mother's hair, his lover's breasts) that
would seem too pretty and naive if used by an American writer. Yet if Thieu is
frequently sentimental ("Let my childhood smile again in the sun"), he also has
a strong comic and satirical streak, as well as a taste for surrealism (in one
poem, "my navel cord/. . . . became an
earthworm/. . . . Pushing up red earth in its path like blood");
and he writes movingly about the grinding poverty of Vietnamese peasants and
the loneliness of exile. In Collins's translation, he speaks out directly and
forcefully.
Between 1968 and 1993, Audre Lorde published 11 books of poetry, which
have now been brought together in The Collected Poems of Audre Lorde
(W.W. Norton, $35). One doesn't have to read very far to get a sense of Lorde's twin themes -- anger
toward the Establishment (most whites and males, the military, the government,
the media, and so forth) and a sense of fellowship with her allies (women,
lesbians, blacks, and the poor). Lorde's brand of scattershot denunciation
("obscene priests/finger and worship each other in secret/and think they are
praying when they squat/to shit money-pebbles shaped like their parents'
brains") may generate more heat than light; but the volume bears witness to an
era, and to a style of radical politics that is fast disappearing.
Rainer Maria Rilke, like Yeats, was a poet who had to struggle to
forge a mature style. Before publishing the symbolically titled New
Poems in 1907, Rilke undertook a long intellectual apprenticeship, whereby
he learned to replace his early virtuosity with a more objective, tempered
style. In the diaries he kept from 1898 to 1900, now translated for the first
time as Diaries of a Young Poet (W.W. Norton, $27.50), we see him
struggling with this development. Rilke writes an ornate, sometimes feverish
prose and skips from one subject to the next -- quattrocento art,
Nietzschean philosophy, personal acquaintances, drafts of stories and poems
-- but the overall impression is that of a genius just coming into his
powers. The title suggests a similarity to Rilke's famous Letters to a Young
Poet, which is misleading; these diaries were never meant for publication,
which is clear throughout. But they add a valuable new dimension to our
understanding of Rilke and his poetic growth.
The selected letters of Hart Crane, recently published in an excellent
new edition (O My Land, My Friends: The Selected Letters of Hart
Crane, edited by Langdon Hammer and Brom Weber, Four Walls Eight
Windows, $35), perform a similar function for that arch-romantic poet. Crane's
letters are exceptionally rich; they contain passionate defenses of his poetry
to critics such as Harriet Monroe, Yvor Winters, and Allen Tate, as well as
documents of friendships and rivalries, financial crises and literary success.
We tend to think of Crane as a passionate naif, and certainly that image comes
through here; but we also see him as an earnest critic of poetry, with a range
of literary friendships. This correspondence has a drama that few poets'
letters provide.
Wallace Stevens's collected poems have long been available from
Vintage, but the new Library of America edition of Stevens's work
(Wallace Stevens: Collected Poetry and Prose, edited by Frank
Kermode and Joan Richardson, $35) adds some interesting rarities: uncollected
poems, abstract Kabuki-like plays, early drafts (including an early version of
"The Comedian as the Letter C" titled "From the Journal of Crispin"), essays
and speeches, and excerpts from the poet's notebook. And, as always, the
Library of America edition is beautifully bound and printed, making it the
ideal Stevens book for any poetry library.
Adam Kirsch will be spending a snowless holiday season in Washington,
D.C.
|


|